Prevod od "ele desistir" do Srpski

Prevodi:

da odustane

Kako koristiti "ele desistir" u rečenicama:

E os anos que virão depois que ele desistir de lutar?
Šta je sa narednim godinama kada bude trebao da odustane od boksa?
Pensei que ficaria feliz de ele desistir de seu próprio título.
Treba da budeš sreæan. Daje ti svoje èlanstvo.
E o único jeito de ele desistir é se... você pedir.
A jedini naèin da je on ne oženi je ako...
Nós o torturamos até ele desistir.
Izmuèili smo ga na mrtvo dok nije odustao.
E não há a mínima chance de ele desistir.
Neæe se povuæi ni u ludilu.
Que mensagem estamos dando, se deixamos ele desistir sempre que a coisa fica difícil?
Da, ali to nije poenta. Kakvu poruku mu šaljemo ako mu dopustimo da odustane svaki put kada postane gadno?
Só para o caso de ele desistir do casamento!
Za sluèaj da odluèi da odustane od venèanja.
Ela só sabe que ele á a melhor opção. E fica com ele até ele desistir.
Zna samo da je krupna zvjerka i ostat æe sa njim dok ne prestane biti.
Se tivesse dito só uma vez para ele desistir da engenharia, para ele fazer o que quiser, meu irmão poderia estar vivo, papai!
Da si mu rekao, nemoj upisati za niženjera, ako ne želiš... Studiraj ono što ti srce želi! Brat bi danas bio živ, tata!
Acho que se ele esquecer os advogados e ver o que está acontecendo consigo fazer ele desistir do processo.
Ako se riješimo odvjetnika, mislim da ga mogu nagovoriti da odbaci tužbu.
Gus, sem soltar fogo pelo seu doce, doce nariz, diga para ele desistir.
Gase, bez izbacivanja vatre kroz tvoje divne, divne nozdrve, reci mu da odbije.
Ele estava se divertindo, e então ele engasgou num ensaio, e agora vamos dizer para ele desistir.
Zabavljao se. I poslije male smetnje na generalnoj ucimo ga da se preda.
Não, mas se eles meterem as patas, acha que farão ele desistir das operações em Chicago?
Ne, ali ako pustiš federalce da umešaju svoje kandže u ovo, misliš da æe kad ga iscede prepustiti Èikaškim operativcima? Nema šanse.
Sim, mas eu disse para ele desistir pelo mesmo motivo que você está aqui agora.
Da. Ja sam odgovorio baš iz razlog zbog koga ovde stojiš. Šta si rekla agentu?
Agora, se ele fizer força, você para por um minuto, espera ele desistir, e continua o processo.
Ako zastane i povuèe na trenutak, èekaj dok otpusti i onda nastavi.
Não pode pedir para ele desistir do direito de ser o pai do próprio filho.
Ne možeš da mu tražiš da se odrekne prava da bude otac svom detetu.
Mas seria uma vergonha para ele desistir de escrever.
Ali bila bi velika šteta da odustane od pisanja.
Talvez prefira bater no chão até ele desistir.
Po, možda bi radije udarao ploèicu dok ti se ne pokori.
Quando ele desistir e eu voltar, nós vamos nos divertir, cara.
Kad on ode a ja se vratim, ja i ti æemo se zabaviti.
Sentar e ver ele desistir da vida?
Da gledam skrštenih ruku kako odustaje od života?
Porque ele disse que falou com você e foi você quem fez ele desistir de me dar o cheque pra mudança.
Jer je rekao da je prièao s tobom i da si ti onaj koji ga je odgovorio od davanja èeka za pokrivanje mog filma.
Acredite, se ele desistir, eu mesma o mato.
Oh, vjeruj mi, ako on gura nazad, ja ću ga ubiti.
Não, se ele desistir, Chung fica com os votos dele.
Ne, ako odustane, Èang æe dobiti njegove glasove.
Se ele desistir, irá para minha sobrinha Raylene.
U suprotnom ide kod moje neæake Rejlin.
Eu poderia ter feito ele desistir.
Mogao sam ga odgovoriti. Mogao sam...
Só que não faz diferença se ele desistir.
Stvar je u tome što se predaje.
Quando ele desistir disso, você é minha.
Onog trena kad mi da znak, moja si.
Mas apenas se ele desistir de ser Lorde Chanceler permanentemente.
Ali samo ako se za stalno povuce sa pozicije lorda savetnika.
0.6761200428009s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?